Перевод с чешского. Читать оригинал
Украинские беженцы в Праге cмогут бесплатно научиться основам чешского языка на курсах Института языковой и профессиональной подготовки Карлова университета. В понедельник у них был первый урок, и все двадцать мест в классе были заняты украинками. Их дети тем временем учили чешский язык в соседнем классе.
Женщина с короткой стрижкой представляется Натальей. Она села за первую парту и заняла место рядом с собой для своей подруги.
«Щоб працювати, я повинна говорити по-чеськи». Она приехала в Прагу из города Николаева, который находится на юге Украины. Муж остался там. Созваниваются каждый день.
«Я працювала енергетиком в Україні», — добавляет Наталья. Она хотела бы вернуться к своей профессии в Чехии или хотя бы найти аналогичную работу. Она надеется быстро освоить чешский язык, потому что, по ее мнению, чешский и украинский языки похожи.
«Dobrý den і děkujeme», — улыбается она, отвечая на вопрос, какие чешские слова она успела запомнить за две недели в Праге.
То, что языки похожи, подтверждает и Владимир Дрбоглав, преподаватель Института языковой и профессиональной подготовки. «Если при изучении чешского языка они будут опираться на украинский, то обучение пойдет быстрее, чем у русскоязычных. Ведь украинский ближе к польскому или к западнославянским языкам. Там не должно быть больших проблем», — говорит лектор и пишет цветным фломастером на доске базовые чешские фразы.
«Dobrý den. Jmenuji se… A jsem z Ukrajiny», — читают студентки по очереди. Иногда учитель поправляет произношение. По словам Дрбоглава, украинцы при изучении чешского языка должны обращать внимание именно на произношение. И добавляет: «И конечно, осторожнее с глаголом ш*кат. Потому что по-украински это «искать», а по-чешски мы все знаем, что это значит».
«Це необхідно»
Пока украинки учатся произносить свои первые предложения по-чешски, в соседнем классе учительница знакомит их детей с чешским алфавитом.
«A, B, C,…» , — повторяет около десятка детей буквы, которые учительница показывает им на картинке. С произношением больших проблем нет, помощь нужна только с Ř или Y.
Одиннадцатилетний блондин Илья тоже упражняется в чешском языке. В отличие от других детей, он приехал не с мамой, она работает. Он здесь один. «Я хочу вивчити чеську мову, бо вважаю, що це необхідно», — говорит он журналистке Radiožurnál.
Чешский в школе не выучить, так как занятия там идут на украинском языке. Но первые слова он все же выучил сам. «Dobrý den, наприклад», — добавляет он и задумывается, пытаясь вспомнить другие чешские фразы.
Курс состоит из десяти уроков, и учащиеся по его окончании должны уметь договориться по-чешски, например, в магазине или на почте.
«В тот момент, когда в Украине началась война, в тот момент, когда каждая организация и каждый человек думал о том, куда приложить свои силы, мы решили помочь тем, что умеем лучше всего, то есть учить чешскому языку», — говорит Петра Ландерготт-Кальвинска, руководитель Пражского учебного центра Института языковой и профессиональной подготовки Карлова университета, объясняя, как возникла идея бесплатных курсов.
Уже сейчас понятно, что желающих учиться больше, чем свободных мест. «Мы намерены продолжать, пока у нас есть силы».
Все учителя преподают как волонтеры в свободное время. Как и уже упомянутый Владимир Дрбоглав. Он сам когда-то ездил в Украину преподавать, а конкретно в Харков. «Все в Украине всегда относились ко мне очень хорошо, и я хотел бы отплатить им по меньшей мере тем же», — заключает он.